Новости Шизуне: Барабан с мультяшками

от 15 июля
{_google_reklama_728x90_}

Семья у них большая – Дима, Света и четверо детей, не считая птичку в клетке, рыбок в аквариуме и кота. А гостей здесь любят – на выходные у них в городке Фэрлон, штат Нью-Джерси, частенько собираются ребята, чьи родители приехали в Америку из России. Некоторые из этих гостей проделывают немалый путь из Бруклина ради нескольких часов интеллектуального досуга среди приятных людей и игры в «Что? Где? Когда?». Причем, общение ребят, обучающихся в американских школах, идет только по-русски. А вы сами понимаете, что такое заставить американских школьников говорить «на языке бабушек и дедушек». Мы встречали в Америке молодых людей, которые потеряли свой родной язык, как видеорегистратор в зеркале.

Очень не хотелось, чтобы наши дети были такими. А как лучше всего обучать детей? Конечно, через игру. Так мы создали детскую лигу «Что? Где? Когда?», чтобы они продолжали говорить по-русски. А мы смотрим и радуемся, - рассказывает Дмитрий, дизайнер мостов и небоскребов. Ребятня расселась на диванах и ковре, разбилась на команды. Все было по-настоящему - и сова, и волчок. Стрелка остановилась на разминочном вопросе о чудесах света. «Статуя свободы!», - первым выкрикнул с места один из мальчишек. «Ох уж эти мне американцы! Я вам говорила, какое тут в школах воспитание», - заговорщически подмигнула Света, словно сошедшая со своей длинной белокурой косой с полотен Васнецова.

Светлана и Дмитрий Ростовы Фото Л.Саенко. Дима и Света приехали в Америку в конце 80-х – он как идейный иммигрант из советского тоталитаризма, она - просто за знаниями в знаменитый Йельский университет, поработать с архивными материалами, тогда еще закрытыми для граждан СССР, несмотря на «перестройку» и «гласность».